<tfoot id="me2y0"></tfoot>
  • <ul id="me2y0"></ul>
    <ul id="me2y0"></ul><ul id="me2y0"></ul>
    • <fieldset id="me2y0"><menu id="me2y0"></menu></fieldset>
        設為首頁加入收藏聯系我們匯款帳號  
       
      網站首頁
      公司介紹
      云南旅游
      云南酒店
      高爾夫球
      會議會展
      旅游租車
      云南景點
      云南特產
       
       
      推薦欄目:昆明中國國際旅行社提供云南旅游咨詢及相關服務。要社信譽良好、品質保證,值得依賴!聯系電話:158-8783-0008 0871-63513950
       
        欄目導航  
      會議接待
      會展設備
      會議信息
      會議案例
        聯系我們  
      網站名稱:昆明中國國際旅行社
      網站地址:www.guoyancapital.com

      旅游咨詢:158-8783-0008

                0871-63513950
      網站技術支持:158-8783-0008
      聯系手機:0871-63513950
      E-mail: yc09#qq.com
      MSN:kunmingguolv@hotmail.com
      咨詢QQ:2 2
        出游指南  
      昆明國旅——“鄭重聲
      選擇昆明中國國際旅行
      機場/火車站/火車站/防
      最新云南旅游防騙權威
      網上預訂旅游必須知道
      散客通過旅行社安排旅
      散客到云南旅游怎么避
      雞足山旅游攻略
      瀘沽湖旅游日記
      普者黑攻略
      回味那個溫暖的冬季(
      回味那個溫暖的冬季(
      回味那個溫暖的冬季(
      西雙版納旅游日記(二
      西雙版納旅游日記(一
      當前位置:首頁 - 會議會展 - 會議翻譯
      會議翻譯  
       
      會議翻譯
      來自:昆明中國國際旅行社 發布時間:2008-03-30 點擊次數:

      會議翻譯
       
       
       可能有的人認為翻譯只是傳聲筒,是一個工具,所以會議翻譯的安排就如同其他道具那樣很簡單,只要 “采購”就可以了。其實,翻譯是工具不假,但翻譯是個特殊的工具,是擔負思想傳遞的具有思維方式的人(有時候還是會談僵局的潤滑劑或者緩沖劑)。所以翻譯,特別是臨時聘請的翻譯值得認真對待。
          很多所謂翻譯不是通才(換言之,除翻譯者本身已經掌握的知識外,可能對其他領域的連概念都沒有),而會議涉及的專業術語往往很多,而且通常是很生僻的單詞或者組合詞,因此提前溝通十分必要。再者,應當告訴翻譯發言者通常的語速,有條件的可以把以往的映像資料交給翻譯,讓其熟悉一下,并告訴翻譯本次會議大致的研討或者涉及的內容。當然為了商業秘密不外泄,對翻譯必要的約束是應該的——通常以書面形式約定在多長時間內接觸機密的翻譯不得對外界透露,在此期間內雇用方有權要求翻譯保密,并有權要求翻譯賠償由于泄密而帶來的損失。
         
          幾年來,我們承辦過各種國際、國內的大、中、小型會議,并受到會議主辦方的一致好評。其中會議翻譯是非常重要一環,依據會議的需求我們會為您提供最為專業的翻譯服務,包括會議口譯服務和會議資料筆譯服務。

          會議口譯(conference interpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務的專門職業,處于各種口譯的專業高端。會議口譯包含交替傳譯和同聲傳譯兩種口譯模式。
         
          交替傳譯(consecutive interpreting)- 口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。

          同聲傳譯(simultaneous interpreting)- 口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。

          無論交替傳譯還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的交際各方能夠實現清晰無障礙的溝通交流。會議口譯層次上的交替傳譯和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是相同的。

       

      上一篇: 會議票務 下一篇: 會場用品

      國旅簡介 | 匯款帳號 | 聯系我們 | 加入收藏 | 申請鏈接 
      云南旅游合同
      Copyright © www.guoyancapital.com All rights reserved. 昆明中國國際旅行社 版權所有
      昆明國旅
      公司地址:昆明市春城路204號二樓昆明中國國際旅行社229室 郵編:650011
      聯系人:周永艷 張玉梅 手機:0871-63513950 網站技術支持QQ2
      E-mail:yc09#qq.com MSN: visacits#qq.com
      國家旅游局評定:昆明中國國際旅行社全國百強國際旅行社 云南十強國際旅行社
      昆明中國國際旅行社2006年被評為云南省五星級誠信旅行社第一名
      昆明中國國際旅行社|昆明國旅|云南旅游|云南旅行社|昆明旅游|麗江旅游|昆明旅游社
      昆明中國國際旅行社 | 許可證號:L--YN--GJ00002
      出境旅游

      合作伙伴:昆明國旅