<tfoot id="me2y0"></tfoot>
  • <ul id="me2y0"></ul>
    <ul id="me2y0"></ul><ul id="me2y0"></ul>
    • <fieldset id="me2y0"><menu id="me2y0"></menu></fieldset>
        設(shè)為首頁加入收藏聯(lián)系我們匯款帳號(hào)  
       
      網(wǎng)站首頁
      公司介紹
      云南旅游
      云南酒店
      高爾夫球
      會(huì)議會(huì)展
      旅游租車
      云南景點(diǎn)
      云南特產(chǎn)
       
       
      推薦欄目:昆明中國國際旅行社提供云南旅游咨詢及相關(guān)服務(wù)。要社信譽(yù)良好、品質(zhì)保證,值得依賴!聯(lián)系電話:158-8783-0008 0871-63513950
       
        欄目導(dǎo)航  
      會(huì)議接待
      會(huì)展設(shè)備
      會(huì)議信息
      會(huì)議案例
        聯(lián)系我們  
      網(wǎng)站名稱:昆明中國國際旅行社
      網(wǎng)站地址:www.guoyancapital.com

      旅游咨詢:158-8783-0008

                0871-63513950
      網(wǎng)站技術(shù)支持:158-8783-0008
      聯(lián)系手機(jī):0871-63513950
      E-mail: yc09#qq.com
      MSN:kunmingguolv@hotmail.com
      咨詢QQ:2 2
        出游指南  
      昆明國旅——“鄭重聲
      選擇昆明中國國際旅行
      機(jī)場/火車站/火車站/防
      最新云南旅游防騙權(quán)威
      網(wǎng)上預(yù)訂旅游必須知道
      散客通過旅行社安排旅
      散客到云南旅游怎么避
      雞足山旅游攻略
      瀘沽湖旅游日記
      普者黑攻略
      回味那個(gè)溫暖的冬季(
      回味那個(gè)溫暖的冬季(
      回味那個(gè)溫暖的冬季(
      西雙版納旅游日記(二
      西雙版納旅游日記(一
      當(dāng)前位置:首頁 - 會(huì)議會(huì)展 - 會(huì)議翻譯
      會(huì)議翻譯  
       
      會(huì)議翻譯
      來自:昆明中國國際旅行社 發(fā)布時(shí)間:2008-03-30 點(diǎn)擊次數(shù):

      會(huì)議翻譯
       
       
       可能有的人認(rèn)為翻譯只是傳聲筒,是一個(gè)工具,所以會(huì)議翻譯的安排就如同其他道具那樣很簡單,只要 “采購”就可以了。其實(shí),翻譯是工具不假,但翻譯是個(gè)特殊的工具,是擔(dān)負(fù)思想傳遞的具有思維方式的人(有時(shí)候還是會(huì)談僵局的潤滑劑或者緩沖劑)。所以翻譯,特別是臨時(shí)聘請(qǐng)的翻譯值得認(rèn)真對(duì)待。
          很多所謂翻譯不是通才(換言之,除翻譯者本身已經(jīng)掌握的知識(shí)外,可能對(duì)其他領(lǐng)域的連概念都沒有),而會(huì)議涉及的專業(yè)術(shù)語往往很多,而且通常是很生僻的單詞或者組合詞,因此提前溝通十分必要。再者,應(yīng)當(dāng)告訴翻譯發(fā)言者通常的語速,有條件的可以把以往的映像資料交給翻譯,讓其熟悉一下,并告訴翻譯本次會(huì)議大致的研討或者涉及的內(nèi)容。當(dāng)然為了商業(yè)秘密不外泄,對(duì)翻譯必要的約束是應(yīng)該的——通常以書面形式約定在多長時(shí)間內(nèi)接觸機(jī)密的翻譯不得對(duì)外界透露,在此期間內(nèi)雇用方有權(quán)要求翻譯保密,并有權(quán)要求翻譯賠償由于泄密而帶來的損失。
         
          幾年來,我們承辦過各種國際、國內(nèi)的大、中、小型會(huì)議,并受到會(huì)議主辦方的一致好評(píng)。其中會(huì)議翻譯是非常重要一環(huán),依據(jù)會(huì)議的需求我們會(huì)為您提供最為專業(yè)的翻譯服務(wù),包括會(huì)議口譯服務(wù)和會(huì)議資料筆譯服務(wù)。

          會(huì)議口譯(conference interpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務(wù)的專門職業(yè),處于各種口譯的專業(yè)高端。會(huì)議口譯包含交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種口譯模式。
         
          交替?zhèn)髯g(consecutive interpreting)- 口譯員坐在會(huì)議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當(dāng)講者發(fā)言結(jié)束或停下來等候傳譯的時(shí)候,口譯員用清楚、自然的目的語,準(zhǔn)確、完整地重新表達(dá)源語發(fā)言的全部信息內(nèi)容,就像自己在演講一樣。會(huì)議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長達(dá)五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運(yùn)用良好的演講技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出其全部內(nèi)容。

          同聲傳譯(simultaneous interpreting)- 口譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機(jī)收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對(duì)著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機(jī)中收聽相應(yīng)的譯語輸出。

          無論交替?zhèn)髯g還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的交際各方能夠?qū)崿F(xiàn)清晰無障礙的溝通交流。會(huì)議口譯層次上的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對(duì)質(zhì)量的要求是相同的。

       

      上一篇: 會(huì)議票務(wù) 下一篇: 會(huì)場用品

      國旅簡介 | 匯款帳號(hào) | 聯(lián)系我們 | 加入收藏 | 申請(qǐng)鏈接 
      云南旅游合同
      Copyright © www.guoyancapital.com All rights reserved. 昆明中國國際旅行社 版權(quán)所有
      昆明國旅
      公司地址:昆明市春城路204號(hào)二樓昆明中國國際旅行社229室 郵編:650011
      聯(lián)系人:周永艷 張玉梅 手機(jī):0871-63513950 網(wǎng)站技術(shù)支持QQ2
      E-mail:yc09#qq.com MSN: visacits#qq.com
      國家旅游局評(píng)定:昆明中國國際旅行社全國百強(qiáng)國際旅行社 云南十強(qiáng)國際旅行社
      昆明中國國際旅行社2006年被評(píng)為云南省五星級(jí)誠信旅行社第一名
      昆明中國國際旅行社|昆明國旅|云南旅游|云南旅行社|昆明旅游|麗江旅游|昆明旅游社
      昆明中國國際旅行社 | 許可證號(hào):L--YN--GJ00002
      出境旅游

      合作伙伴:昆明國旅